پسند من در تاریخ 02 اسفند 1395 به‌روز شد.

آن دیگری



Poema de Masoud Ahmadi - 1

  • مشاهده در قالب پی دی اف

Poema de Masoud Ahmadi

Seleccionados y traducidos por Kaveh Mirabbasi

 

INFINITA CALLE

 

Del libro "Madrugada en la maleta"

 

Calle infinita

Lluvia primaveral

Y muertos llevando las paraguas que no tienen:

 

Ninos

Que acaban de salmear el Antigue Testamento

Y ancianos milenarios

Que vuelven a casa con el peridico bajo el brazo.

شعري از مسعود احمدي

به انتخاب و ترجمه کاوه ميرعباسي

 

خيابان بي‌انتها

 

از کتاب «صبح در ساک»

 

خيابان بي‌انتها

باران بهاري

و مردگاني بي‌چتر و چتر در دست

 

كودكاني

كه از تلاوت تورات باز مي‌آيند

و هزار سالگاني

كه با روزنامه به خانه مي‌روند

 

Al otro lado de la ventana

Sobre un ramo desnudo

Un canario

Abre el pico para que de su garganta salga,

Desgarrando la ropa del atardecer,

El grito de la urraca;

Y en este lado, en su soledad;

El nino sordo

Sonrie.

 

Calle infinita

Lluvia primaveral

Y la noche

Llegando junto a los hipos de un borracho.

 

Enero de 1991

 

آن سوي شيشه‌ها

بر شاخة برهنه

قناري‌يي منقار مي‌گشايد

تا فرياد زاغي از گلوي او پيراهن عصر را بدراند

و اين سوي ميان تنهائيش

كودكي ناشنوا

كه لبخند مي‌زند

 

خيابان بي‌انتها

باران بهاري

و شبي

كه از راه مي‌رسد با سكسكة مردي مست

 

دي 1369

افزودن نظر


کد امنیتی
بازخوانی

شما اینجا هستید ترجمه شعر به اسپانیایی     Translate to Spanish : Poema de Masoud Ahmadi - 1