پسند من در تاریخ 02 اسفند 1395 به‌روز شد.

آن دیگری



Poema de Masoud Ahmadi - 3

  • مشاهده در قالب پی دی اف

Poema de Masoud Ahmadi

Seleccionados y traducidos por Ali Norouz Pour

 

Vuelo

 

Has volado de noche

Volar

Con las esperanzas puestas en el vacío

Hacía tierras que creías mejores

شعری از مسعود احمدي

به انتخاب و ترجمه علی نوروزپور

 

پرواز

 

شبانه پرواز کردی

 

به امیدی واهی     به سویِ سرزمین‌های به خیالت بهتر

 

 

Detrás de ti

Los barrenderos hasta el alba

Echaron miles y miles

de pájaros muertos a los camiones

y irrumpieron las ventanas los enamorados

con los ojos llorosos

از پی تو

رفتگران تا سحر

کُرور کُرور پرندگان مرده را به کامیون‌ها ریختند     و ریختند

عاشقان

به پشت پنجره‌ها     با چشمانی اشکبار

 

افزودن نظر


کد امنیتی
بازخوانی

شما اینجا هستید ترجمه شعر به اسپانیایی     Translate to Spanish : Poema de Masoud Ahmadi - 3