پسند من در تاریخ 02 اسفند 1395 به‌روز شد.

آن دیگری



من مجموعة «الراکض المتعب»

  • مشاهده در قالب پی دی اف

ترجمه منتخب اشعار به عربي

ترجمه و تقديم دکتر يوسف عبدالفتاح و دکتر نسرين شکيبي

من مجموعة «الراکض المتعب»

الطبعةالاولي: خريف 1988

از مجموعه‌ي «دونده ي خسته»

قوس قزح

 

حزن المعيشة

کغيمة مظلمة کئيبة

في عيوننا

إنما يري قوس قزح

عيون صافية مضيئة

رنگين کمان

 

اندوه زيستن

ابريست تاريک

در چشم هاي ما

رنگين کمان را

نگاه آفتابي مي بيند

 

الرغيف

 

نترک البيت

قبل طلوع الفجر

و نرجع

بعد الغروب

 

قرص الرغيف لم يمنحنا فرصة

روئية قرص الشمس

 

 

ماذا أفعل؟

 

أمطر أنا

تفتحين مظلةً

و لو أهب کنسيم

تبحثين عن مأوي

 

ماذا أفعل

ترفضين المطر والنسيم

 

نان

 

از خانه بيرون مي شويم

پيش از طلوع

و به خانه باز مي آييم

از پس غروب

 

گرده ء ناني مجال مان نداد

تا قرص آفتاب را ببينيم

 

 

چه کنم؟

 

ببارم

چتر مي گشايي

بوزم

پناهي مي‌جويي

 

چه كنم

كه از باران و از نسيم

روي گرداني؟

افزودن نظر


کد امنیتی
بازخوانی

شما اینجا هستید ترجمه شعر به عربی    Translate to Arabic : من مجموعة «الراکض المتعب»